Приклад речення зі словом «кабанячій»



- РОЗДІЛ ШІСТНАДЦЯТИЙ - У «Кабанячій голові» Герміона цілих два тижні не згадувала, щоб Гаррі проводив з ними уроки захисту від темних мистецтв

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

Я всім сказала, що зустрінемось у «Кабанячій голові», знаєте, той шинок, що стоїть не на головній вулиці

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

«У тій «Кабанячій голові» повно химерної публіки», - казав він, пояснюючи, як виграв там у якогось незнайомця в каптурі драконяче яйце

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

- Теж мені придумали - в «Кабанячій голові»

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

- А що він робив у «Кабанячій голові»

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

До вечора Гаррі з Роном шукали тих учнів, що записалися до списку в «Кабанячій голові», і повідомляли їм про вечірню зустріч

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

Якщо пригадуєте, пане міністре, я вам ще в жовтні надіслала рапорт, що Поттер зустрічався з учнями в «Кабанячій голові», у Гоґсміді

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

Якщо Віллі Відершин у «Кабанячій голові» й справді чув кожне його слово, то порятунку просто не існувало

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

Чи, може, в той день у «Кабанячій голові» був Поттерів двійник

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

що він того дня справді був у «Кабанячій голові» й намагався набрати учнів у групу захисту від темних мистецтв

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

Якщо ви пригадуєте, міністерська постанова про заборону учнівських товариств з'явилася аж через два дні після зустрічі в Гоґсміді, тож у «Кабанячій голові» він не порушував ніяких правил

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»

- Ми шукали в «Дірявому казані» на алеї Діаґон, і в «Трьох мітлах», і навіть у «Кабанячій голові»

Р. Джоан, «Гаррі Поттер і орден Фенікса»